← Retounen sou fich mo-tala

Créole martiniquais

moun

Egzanp — 1340 egzanp (Paj 15 sou 67)

Egzanp

  • Tout moun adan bwa-a té kontan sé fwi-tala. — Tout le monde dans la forêt aimait ces fruits.

    Nòt vòt yo : 0

  • I fouté tout moun an gaway. — Il fit tout le monde sombrer dans la divagation.

    Nòt vòt yo : 0

  • Tou sé gran moun-lan té sa idantifié an éfwadisman. — Toutes les personnes âgées savaient identifer un refroidissement chez les femmes relevant de couches.

    Nòt vòt yo : 0

  • Bef-la chapé an jaden moun. — Le bœuf s’est échappé dans les jardins des voisins.

    Nòt vòt yo : 0

  • Pou moun jik lot bò té tann pawol-li. — Afin que les gens de l’autre rive puissant entendre ses propos.

    Nòt vòt yo : 0

  • Man ka étidié jijman ek konpowtasion sé moun-lan. — J’étudie le jugement et l’attitude des gens.

    Nòt vòt yo : 0

  • San-an ka mò épi moun-lan ka kabanné. — Le sang meurt et puis la personne tombe gravement malade et meurt.

    Nòt vòt yo : 0

  • Yen ki kadié moun i ka kadié moun dépi yè. — Il ne cesse d’embêter les gens depuis hier.

    Nòt vòt yo : 0

  • Moun ka fè’w kado pè lapen. — Les gens te font cadeau de paires de lapins.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé mwen ki ni labitid pòté kanmo ba moun. — C’est moi qui ai pour habitude d’apporter des nouvelles fraîches aux gens.

    Nòt vòt yo : 0

  • Mé zot ka sipozé ki tout moun té étonnen lè yo wè chouval blan an ek Kavalié-a rivé an mitan lanbouk. — Mais vous pensez bien que tout le monde fut étonné de voir le cheval blanc et le cavalier au milieu du bourg.

    Nòt vòt yo : 0

  • Ni sa ki ta moun ki ni lajan ki sé dé véritab kavo. — Il y a celles des gens riches qui sont de véritables caveaux.

    Nòt vòt yo : 0

  • I pa té lé wè frè'y mayé épi an moun ki pa konporans-li. — Elle ne voulait pas que son frère épouse quelqu'un qui ne soit pas du même niveau social que lui.

    Nòt vòt yo : 0

  • Tout moun la Trinité té konsèné. — Tous les habitants de Trinité étaient concernés.

    Nòt vòt yo : 0

  • Man té ka éséyé antré an kontak épi sé moun-lan. — J’ai essayé d’entrer en contact avec les gens.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé kontel lè ou ka wè an moun ki ka fè’w chonjé on lot. — C’est comme par exemple quand vous voyez quelqu’un qui vous fait penser à quelqu’un d’autre.

    Nòt vòt yo : 0

  • Ni an konvwa moun ki sòti li-sid pou rivé jik dan li-nò. — Il y a un convoi de gens qui est parti du sud pour arriver jusqu'au nord.

    Nòt vòt yo : 0

  • I désidé di véyé pou tjenbé moun-la é ba’y an koreksion. — Il décida de surveiller afin d’attraper la personne et de lui donner un correction.

    Nòt vòt yo : 0

  • I pa té ka pwan gran kozman épi moun. — Il n’entreprenait pas de grandes conversations avec les gens.

    Nòt vòt yo : 0

  • Moun-la ki té douvan kay papa’w la sé an koumandè. — L’homme qui se trouvait devant chez ton père est un contremaître.

    Nòt vòt yo : 0