← Retounen sou fich mo-tala

Créole martiniquais

kay

Egzanp — 104 egzanp (Paj 2 sou 6)

Egzanp

  • Sé pa zot kay pé dévwalé sa mwen ka di zot la. — Je compte sur vous pour ne pas dévoiler ce que je suis en train de vous dire.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kon sa i kay ranplasé Anriet ki aprézan ni twop diabet. — Comme ça, elle remplacera Henriette qui a trop de diabète.

    Nòt vòt yo : 0

  • Ou té di mwen nou té kay chèché an méyè difizè ba jounal-la. — Tu m'avais dit qu'on chercherait un meilleur diffuseur pour le journal.

    Nòt vòt yo : 0

  • Nwel kay bétjé dimanché. — Noël chez les blancs créoles endimanchés.

    Nòt vòt yo : 0

  • Pou distrè kò’y, i désidé di pasé antravè lé zè pou alé kay zannimo. — Pour se distraire, il décida de traverser les airs afin de se rendre chez les animaux.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kon sa nou kay moli tibren anlè souskay djòkok-la. — Comme ça, on se farcira moins de soupe de petits poissons.

    Nòt vòt yo : 0

  • I pansé kè Mouton, ki té dé bet dosil, té kay pé fè lafè. — Il pensa que les moutons, qui étaient des bêtes dociles, feraient l’affaire.

    Nòt vòt yo : 0

  • I viré jwenn Sol ki, tou ésouflé di’y : « konpè…ki sa ou té kay fè la ? » — Il rejoignit sole qui, tout essoufflé, lui lança : « compère…qu’alliez-vous faire là-bas ?».

    Nòt vòt yo : 0

  • Koté bann a tè-la si-telman étwet kè an ka tandé loséyan-la ka wouklé asi sé kay-la. — A l'endroit où la bande de terre est si étroite que j'entends l'océan mugir sur les récifs.

    Nòt vòt yo : 0

  • Man pou fliktosé tout andidan kay-la bomaten-an. — Je dois désinsectiser toute la maison ce matin.

    Nòt vòt yo : 0

  • Jou kay wouvè, doudou, séré mwen fò. — Le jour va s’ouvrir, chéri, serre moi fort.

    Nòt vòt yo : 0

  • Ou té glinsé kò’w an kay-mwen. — Vous vous étiez faufilé chez moi.

    Nòt vòt yo : 0

  • Dragon, kay lò, zong lajan, zié vet kon jad, té jwa. — Le dragon, écailles d’or, serres d’argent, yeux de jade, en fut tout joyeux.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kay doktè-a apré sé dé jandam-kouché a. — La maison du docteur se trouve après le deux dos d’ânes.

    Nòt vòt yo : 0

  • An pié jasmen té ka pousé bò kay –la. — Du jasmin poussait près de la maison.

    Nòt vòt yo : 0

  • Dabò pou yonn, ou kay fé an jenn. — D’abord tu feras un jeûne.

    Nòt vòt yo : 0

  • Man té jiré man pa té kay viré. — J’avais juré de ne pas revenir.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kay-la té toupòtré an kadrilatè. — La maison ressemblait beaucoup à un quadrilatère.

    Nòt vòt yo : 0

  • Avan i rantré kay-li, pabò lil Sen-Lwi, an kartié wototo Pari. — Avant qu’il ne rentre chez lui, près de l’île Saint-Louis, un quartier huppé de Paris.

    Nòt vòt yo : 0

  • Féfé té chita pa dèyè kay-li a…ka li « La Paix », jounal katolik-la. — Féfé était assis derrière sa maison…lisant « La Paix », le journal catholique.

    Nòt vòt yo : 0