Créole martiniquais
moun
Egzanp — 1340 egzanp (Paj 46 sou 67)
Egzanp
-
Bagay-tala pa djè fè moun plézi pies toubannman ek lapopilasion ka vréyé pié.
-
Avan, lè ou pa té anvi ba an moun an bagay ou té ka di’y :
-
Atjolman moun ka di bravman:
-
Pa koté Sent-Espri yo jik fè «MOUN KI MOUN vini di Gwadloup.
-
Es fok moun konté asou Léta pou sa sispann?
-
Adan prèmié mwa lanné nouvel-la, sa ja ka fè trop moun ki mò anba violans.
-
Lasimenn pasé, pa koté Loren parad-la té bel ek i sanblé aprochan dimil moun.
-
Mé sa ka rivé sé moun Gran-Riviè-a es sa pé rivé nou?
-
Ni moun ki alé asou Entènet pou di komva sé labou volkan; kidonk sé Lamontàn Pèlé ka préparé an vié-kou an bèn.
-
Anfen sé pa pawol ou pa tann moun di.
-
Es sé pa sa labou-a ka mandé pou ladjé kò’y désann pou montré moun déga i pé fè?
-
Atjelman tout moun lé pati an vakans asou bato an kwaziè.
-
Anfen bagay éti pou sa ba moun brè let anlè tet jan isi.
-
Krèy moun-tala té ni pankat éti ou té pé wè kontel:
-
Yo mandé sé moun an ki vòlè-a ranbousé.
-
Anfen anda tousa, sé moun lan éti té Lasavann-lan di bien fò:
-
Tout sé moun an té dakò pou an sel bagay.
-
Antouléka tout moun mobilizé, sé ka sé étidjan-a kip a lé non pli mové zeb yo dérasiné viré planté anlè kanpis-la.
-
Kontel Sent-Lis Martin di bien fò pou tout moun tann:
-
Apré twa simenn blokaj tout moun té bien kontan lè yo aprann lé transpòtè déklaré lagrev sispann.