← Retounen sou diksionnè-a

Créole martiniquais

Définition

  1. Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : tjè.

Egzanp

10 sou 50 egzanp

  • Pé dézod tjè’y. — Taire le désordre de son cœur.

    Sous : Monchoachi · K.L.

    Nòt vòt yo : 0

  • I té ka apézé tjè-mwen. — Il m'apaisait le cœur.

    Nòt vòt yo : 0

  • Bravo ! Sa tjè pa wè zié pa fè mal. — Bravo ! Ni vu ni connu.

    Nòt vòt yo : 0

  • Toudousman, lannuit té ka chiré tjè’y. — La nuit lui déchirait lentement le cœur.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé lé i lé débagajé tjè'y kifè i vini pa koté mwen jòdi. — C'est parce qu'il veut se vider le cœur qu'il est venu me voir aujourd'hui.

    Nòt vòt yo : 0

  • Tjè'y té ka pres dékloké. — Son coeur se décrochait presque.

    Nòt vòt yo : 0

  • Pou tjè-mwen délasi. — Afin que mon cœur puisse se reposer.

    Nòt vòt yo : 0

  • Lesklavaj pa té kité tjè Bétjé ki pa té ka sipòté wè Neg démaré, dématjé. — L’esclavage ne s’était dissout dans le cœur des blancs créoles qui ne supportaient pas de voir les Nègres libres de toute entrave,

    Nòt vòt yo : 0

  • Es sé pa té gwo madigwàn-lan ki té di an tjè’y sé pa lapenn déranjé misié. — Est-ce- que ce n’était pas l’autre bonne femme qui avait estimé que ce n’était pas la peine de le déranger.

    Nòt vòt yo : 0

  • Tibwen chalè ek tjè. — Un peu de chaleur et de courage.

    Nòt vòt yo : 0

Wè tout 50 egzanp

Transbòdé