← Retounen sou fich mo-tala

Créole martiniquais

lanmizè

Egzanp — 17 egzanp

Egzanp

  • Lè ou ni tan asiz anlè bantjè lékol lanmizè. — Quand vous avez le temps de vous asseoir sur la banquette de l'école de la misère.

    Sous : J-F. Liénafa · M. M.

    Nòt vòt yo : 0

  • Lanmizè lévé’y épi fésé’y blo ! — La misère le souleva et le projeta par terre.

    Sous : D. Boukman · A.F.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kon an moun lanmizè ka dézapwann griyen-dan. — Comme quelqu’un que la misère a désappris à sourire.

    Sous : G.H.Léotin · M.L.

    Nòt vòt yo : 0

  • Ou té za sipòté fal-fret lanmizè. — Tu avais déjà supporté la désillusion brutale de la misère.

    Sous : T.Léotin · O.L.

    Nòt vòt yo : 0

  • Lè ou za dan lanmizè, fo pa ou sot ankò. — Lorsque l’on est dans la misère, il ne faut pas en plus être sot.

    Sous : G. Mauvois · M. M.

    Nòt vòt yo : 0

  • Manmay, fok miziré londjè lanmizè. — Les amis, il faut mesurer l’étendue de notre misère.

    Sous : R. Confiant · J. D. D. B.

    Nòt vòt yo : 0

  • an fon zié'y sé zétwel-la té ka atann "dòmi lanmizè-mwen anni sonjé "zorey-mwen kolé atè-a,

    Sous : Restog

    Nòt vòt yo : 0

  • Sa, sé pa an lavi, sa sé yen ki lanmizè.

    Sous : Restog

    Nòt vòt yo : 0

  • Bon lanmizè blé anlè moun ki té achté télé doublevé doublevé pou té sa wè Brézil chanpion.

    Sous : Kreyolad

    Nòt vòt yo : 0

  • Lanmizè blé(zil) anlè yo.

    Sous : Kreyolad

    Nòt vòt yo : 0

  • Lanmizè o paradi!

    Sous : Kreyolad

    Nòt vòt yo : 0

  • Antouléka, Lafrans té an dan an lanmizè blé apré bi Portigal-la a la prolongasion.

    Sous : Kreyolad

    Nòt vòt yo : 0

  • «Bef mò kité lanmizè pou lapo’y».

    Sous : Kreyolad

    Nòt vòt yo : 0

  • Magré lanmizè té ka défaltjé yo kon tout neg alantou yo. — Bien que la misère les écrasait comme tous les hommes autour d’eux.

    Nòt vòt yo : 0

  • Tout moun rich kay dépann fizi lajan yo pou tiré asou lanmizè tout sé maléré-a. — Tous les riches vont décrocher leurs fusils à argent pour tirer sur la misère des pauvres.

    Nòt vòt yo : 0

  • La éti sé jenn nègres-la té ka éséyé bliyé soufwans épi lanmizè. — Là où les jeunes négresses essayaient d’oublier leurs souffrances et leurs misères.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé jenn négres-la ka éséyé bliyé soufwans épi lanmizè lasimenn asou mizik « Ami-Roro. ». — Les jeunes négresses essayaient d’oublier les souffrances et la misère de la semaine grâce à la musique d’ « Ami-Roro. ».

    Nòt vòt yo : 0