← Retounen sou fich mo-tala

Créole martiniquais

manmay

Egzanp — 271 egzanp (Paj 7 sou 14)

Egzanp

  • Man ka konstaté ki sé manmay-tala té kapab défini mo akouchez-la. — Je constate que ces jeunes gens étaient capables de définir le mot accoucheuse.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kon tout ti manmay, Matiren té an laj éti ou té ka ékoutan pasé pèsonn dépi sé té pou aprann lavi. — Comme tous les enfants, Mathurin était à l’âge où l’on se montre extrêmement attentif dès l’instant où il s’agit d’apprendre les choses de la vie.

    Nòt vòt yo : 0

  • Laforé pa souyé, manmay, sa fòmidab. — La forêt n’est pas souillée, c’est formidable.

    Nòt vòt yo : 0

  • Jenn manmay ki té ka péché kankanfian bò lanmè-a. — Les enfants qui pêchaient des moules sans valeur au bord de la mer.

    Nòt vòt yo : 0

  • Manmay, tansion mové siyak malkadi ! — Amis, prenons garde aux entourloupes du haut-mal !

    Nòt vòt yo : 0

  • Ti manmay pa ka djè apwann tab miltiplikasion-an ankò. — Les enfants n’apprennent plus guère la table de multiplication.

    Nòt vòt yo : 0

  • Mé atjol- man, jenn manmay-la ka jwé lahot-tay la, Yo pa kay jwé’y kon sa ki té ka jwé’y antan lontan.

    Nòt vòt yo : 0

  • Atjolman sé manmay-la ka vini dansé sa toubannman.

    Nòt vòt yo : 0

  • Pa koté Wobè aprézan, sé plis jenn manmay éti té sanblé pou chonjé Katia4 ki ped lavi’y lanné pasé épi an bal pèdi.

    Nòt vòt yo : 0

  • Pandan twa jou, 23 jik 25 novanm, vals, bidjin, mazouk té ka akonpayé manmay éti réponn Sabin épi le CPVM1.

    Nòt vòt yo : 0

  • manmay Trinité-a, lè yo wè sa yo batjé tou adan LABONM-lan.

    Nòt vòt yo : 0

  • Kantapou manmay SentLis, yo vini mété grenn sel-yo épi DYNAMIC KARNAVAL.

    Nòt vòt yo : 0

  • Jilbè, manmay Senpiè, wè foto Wozaka1 anlè fétay laplas-la.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé pa kon ta Dikos éti Jozef (an manmay Sent-Lisi) rivé douvan anlot boug Gwadloup (Edi) ki té anvi jwé boula.

    Nòt vòt yo : 0

  • Manmay Trinité épi Bannzil kréyol, dan an sel Rabouraj ka fè dikté kréyol.

    Nòt vòt yo : 0

  • An group manmay désidé viré mété la tradision bokantaj douvan.

    Nòt vòt yo : 0

  • Ni anlo manmay ki di pou toulbon, yo rivé épi rita.

    Nòt vòt yo : 0

  • Chak moun ki té enmen misié pou toulbon, sirtou ansien manmay l’IME, té ni dlo la Lézad té ka koulé an zié-yo.

    Nòt vòt yo : 0

  • Manmay nou sav dépi lajan ka mélé, djab kontan chien pé jik rivé dansé.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé jenn manmay la alé dan an lotel pa koté Voklen épi yo fè, asiparé, an gran penteng.

    Nòt vòt yo : 0