← Retounen sou diksionnè-a

Créole martiniquais

Définition

  1. Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : sanm.

Egzanp

10 sou 26 egzanp

  • Yo ka sanm chou ponmé. — Ils ressemblent à des choux pommés.

    Sous : S. Restog · Lam.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sé dé langay ki pa ka sanm. — Ce sont deux langages qui ne se ressemblent pas.

    Sous : M. Lebielle · F. N.

    Nòt vòt yo : 0

  • Epi i fè an kalité lok ki té ka sanm an dlo kannal. — Et il fabriqua une sorte de purge qui ressemblait à de l’eau de caniveau.

    Sous : G. Gratiant · F. K. Z.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sa dwol, ou pa ka sanm an neg-pit. — C'est curieux, vous ne ressemblez pas à un amateur de gallodromes.

    Sous : R. Confiant · K. Y.

    Nòt vòt yo : 0

  • Yo ka sanm an toupiti télé épi an ti lékran.

    Sous : Restog

    Nòt vòt yo : 0

  • Larantré-a ka sanm i ké cho.

    Sous : Kreyolad

    Nòt vòt yo : 0

  • Flè flanbwayan pa té ka sanm flè sann adan kann. — Les fleurs des flamboyants ne ressemblaient pas à des fleurs de cendres dans les champs de canne.

    Nòt vòt yo : 0

  • Si li sanm jounou dévot. — Si elle ressemble à un genou de dévote.

    Nòt vòt yo : 0

  • An tan-tala, flè flanbwayan pa té ka sanm flè sann. — En ce temps-là, les fleurs des flamboyants ne ressemblaient pas à des fleurs de cendres.

    Nòt vòt yo : 0

  • Sa ka sanm danma sé kont-la. — Cela ressemble aux formules magiques des contes.

    Nòt vòt yo : 0

Wè tout 26 egzanp

Transbòdé