Créole martiniquais
Définition
-
Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : gadé.
Egzanp
10 sou 174 egzanp
-
Sé an fouyapen blé ka gadé’w an zié. — C’est un fruit-à-pain blet qui vous regarde dans le blanc des yeux.
Sous : Joby Bernabé · Konm.
-
Tout moun té blijé gadé zowey-yo wouvè di-set lajè. — Tout le monde devait garder les oreilles grandes ouvertes.
Sous : R. Confiant · K.Y.
-
Djo, gadé sa ! — Jo, regarde ça !
Sous : Gwoup Rasin Kas · L. K. T.
-
I alé wè an gadé-zafè pa koté Sent-Mari. — Il se rendit chez un voyant de Sainte-Marie.
Sous : H. Bartéléry · T. A.
-
Gadé si sé goutiè-a pa bouché. — Regarder si les gouttières ne sont pas bouchées.
Sous : S. Restog · Lam.
-
Gadé grandè yich-ou. — Regardez l’âge qu’a votre enfant.
Sous : G. Mauvois · M. C.
-
Pou moun té gadé klérans ek jolivans-yo. — Afin que les gens admirent leur brillance et leur joliesse.
Sous : T. Léotin · L. E.
-
An ti kaset pies lò Emil té gadé séré. — Une petite cassette remplie de pièces d'or qu'Emile avait tenue cachée.
Sous : H. Bartéléry · T. A.
-
Gadé ti pwason kolan tala. — Regarde-moi ce petit collant.
Sous : T. Léotin · L. L.
-
Fok lité pou gadé’y. — Il faut lutter pour le garder.
Sous : Jala · A. T. K. P.