Créole martiniquais
kon
Exemples — 373 exemples (Page 5 sur 19)
Exemples
-
Won kon an boul ka kléré kon lò. — Ronde comme une boule qui brille comme l’or.
-
Onoré Dilasouy, ki té ka kléwonnen viktwa'y kon sa, ba tab-la an sel rafal kalot. — Honoré Delassouille, qui claironnait sa victoire, se mit à frapper violemment la table.
-
I pa té ka wè'y ka alé lopital pou an ti kochonni kon sa an pié'y. — Il ne se voyait pas aller à l'hôpital pour une simple broutille aux pieds.
-
Ou ka fè kon an kokofilo ba mwen. — Tu te comportes comme un vrai balourd.
-
Adliz té ka wè Neg ka tonbé bò’y kon mouch ki kolé anlè vè lanp. — Adelise voyait des gens tomber auprès d’elle comme des mouches collées au verre d’une Lampe.
-
Yo ka fè kon an komisè lalwa. — Ils font comme des commissaires..
-
Mi kon sa man té ka konsivwè sa. — Voici comment je concevais les choses.
-
Yo té ka téré’y kon sa pou pa té kontaminé lézot. — On l’enterrait ainsi afin qu’il ne contamina pas les arbres.
-
Sa, sé dé kontel nou pran kon sa. — Ce sont des exemples que nous avons pris au hasard..
-
Pèsonn pa té ka sipozé sé labé ki té ka korijé yo kon sa. — Personne ne soupçonnait que c'étaient des curés qui les corrigeaient de la sorte.
-
Tou red kon yon koulivikou. — Aussi dur qu’une couleuvre.
-
Kò’y té kouvè ek pwel long ek red kon kren chouval. — Son corps était couvert de poils longs et durs comme du crin de cheval.
-
Lajénes apwézan sé pa kon avan, ou sav. — La jeunesse d’aujourd’hui n’est pas comme celle d’avant, vous savez
-
Lachè’y té ka soukré, té ka tranblé kon an lajlé adan an pla. — Ses formes secouées, tremboltaient continuellement comme de la gelée sur un plat.
-
Jako té ka volé kon lakansiel. — Les perroquets volaient tels des arc-en-ciel.
-
Men ou té sèten ki an boug kon sa, an kalité lansiklopédi... — Mais tu étais certain qu’un homme comme cela, une sorte d’encyclopédie...
-
Sé té kon an soulézon ki anparé mwen, an varaj lasev ka débòdé. — Comme une ivresse qui m’envahit, une poussée de sève débordante.
-
Kann fléché kon laswa. — Des cannes qui lançaient des fleurs semblables à de la soie.
-
Lèmal kon lèbien ! Sé dapré koumandman i ka risivwè. — Le mal comme le bien ! Cela dépend des commandements qu’il reçoit.
-
Kon lektè-a ké rimatjé, tanzantan fonséyè-a ka mété yonn-dé ti mo fwansé adan kréyol-li a. — Comme le remarquera le lecteur, de temps à autre le fossoyeur introduira quelques mots de français dans son créole..