Créole martiniquais
Définitions
-
Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : kon.
Exemples
10 sur 373 exemple(s)
-
Men i pa té chachtren kon Mano. — Mais il n'était pas aussi querelleur que Mano.
Source : R. Confiant · J.D.D.B.
-
(I défidjiré) i kon an savonnet. — (Il est défiguré) il est comme une savonnette.
Source : S. Beckett · L.K.G.
-
I té kon Juif éran. — Il était comme un Juif errant.
Source : R. Davidas · Ch.
-
Sa té kon an lapomnad final. — C’était comme une promenade finale.
Source : G-H. Léotin · M.L.
-
E sé lè-a ka alé kon flech an chasè. — Et les heures filent telles les flèches d’un chasseur.
Source : I. et H. Cadoré · S.D.M.
-
I té kon an Juif éran. — Il ressemblait à un Juif errant.
Source : R. Davidas · Ch.
-
I pé fè lèmal kon lèbien ? — Il peut faire aussi bien le mal que le bien ?
Source : R. Confiant · M. F.
-
Kon miyet pen lasou yon nap. — Comme des miettes de pain sur une nappe.
Source : F. Marbot · Bamb.
-
Kon di lot-la " il faut faire avec !
Source : Restog
-
Man lé kwè yo pé ké fè’y kon yo fè Jozéfin-la.
Source : Kreyolad