Créole martiniquais
Définitions
-
Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : brennen.
Exemples
10 sur 39 exemple(s)
-
Ti Jan ka brennen an sak-la. — Ti Jean remuait dans le sac.
Source : J. Laurent et I. Césaire · C.M. A..
-
Brennen, brennen manman, brennen. — Dépêche-toi, dépêche-toi maman, dépêche-toi.
Source : M.-TH. Lung-Fou · P. D.
-
I té asiz san brennen adan dodin-li a. — Il se tenait assis, immobile, dans sa berceuse.
Source : I. et H. Cadoré · Av.
-
An kawouka ki pa té ka brennen. — Une araignée de mer qui ne remuait pas.
Source : T. Léotin · L.L.
-
Sé dé kokè-a pa té ka brennen toujou. — Les deux maîtres des coqs ne bougeaient toujours pas.
Source : R. Confiant · Bitak.
-
Ka brennen, ka brennen pasé met-kabriolè an dansé lahot-tay. — Remuant et remuant plus qu'un maître danseur de haute-taille.
Source : G-H. Léotin · M. V.
-
Brennen tidoudou Brennen, Bliyé chimè Chimè lavi !
Source : Restog
-
Mwen pa lévé, Mwen pa brennen, Mwen pa fè hak, Mwen lisansié.
Source : Restog
-
Chofè-a pa ka brennen I ka pran anlot ti péta.
Source : Restog
-
Non, mwen pa ka ri, Pa ri sa mwen ka di'w la a. Atann, atann, Arété brennen konsa.
Source : Restog