Français
Définitions
-
Traduction créole martiniquais : lapérozité.
Exemples
9 sur 9 exemple(s)
-
An pè. — J'ai peur.
Source : Tatoeba
-
Mwen pè. — J'ai peur.
Source : Tatoeba
-
Nou pa pè. — On n'a pas peur.
Source : Tatoeba
-
Pa pè ! — N'aie pas peur.
Source : Tatoeba
-
Nou té pè davwè madanm-li té angajé dépi lavey. — Nous avions peur car sa femme avait des difficultés à accoucher depuis la veille.
-
Man sèten zot ka ekzajéré pou fè mwen pè. — Je suis sûr que vous exagérez pour me faire peur.
-
An sel laflenm anparé Matéo. — Une grande peur s’empara de Matéo.
-
Mawi pè souwit. — Marie a peur des souris.
-
Pa fè i pè, ou sav byen i kawdyak. — Ne lui fais peur, tu sais bien qu'il est cardiaque.
Traductions
- lapérozité — Créole martiniquais
- laflenm — Créole martiniquais